Oldiblog

Fermer
Oldicaces >>
  Créer son blog KaZeo     Rap et RnB     Communauté Ados     Créer un blog gratuit Mercredi 25 novembre 2009   Ste Catherine  
Plongée sous marine en algérie
   
 A propos de moi
 Mon pseudo : Latif
 Me contacter
 En savoir plus sur moi
 
 Mes rubriques
 Articles
 Des articles ...
 Techniques plongée
 Standards de plongée sous-marine
 Théorie plongée sous-marine
 A p n e e
 Recycleurs ...
 Gps et plongée sous-marine
 Premiers secours
 Phares
 Charte du plongeur responsable
 La sécurité en plongée
 Modèles de décompression
 Les perles de la plongée
 Histoire de la plongée
 Techniques d'entrainement
 Le materiel
 Les débuts ...
 Le dictionnaire plongée et activités subaquatiques
 Dossiers plongée ...
 Pedagogie de la plongée
 Tables de plongée
 Plongée aux mélanges
 Les océans
 Noeuds marins
 Tous les poissons d'algérie
 Epaves
 Disciplines
 Navigation maritime
 La marine
 Flore sous-marine
 Environnement
 Faune sous-marine locale
 Interprétation des signes en plongée
 Articles sur la plongée en algerie
 Archeologie sous-marine
 Handicap
 
 Mes services
 Météo
 Horoscope
 
 Choix du design
 
 
 Parrainage
Titre de votre futur blog :
 
 
 Sommaire des articles de cette rubrique
   
 Le DICO ... (le 27/03/2006 à 11h40)

DICTIONNAIRE  Multilingue  PLONGEE  SPORTIVE  et  ACTIVITES  SUBAQUATIQUES

FRANÇAIS

Domaine

ANGLAIS

ESPAGNOL

ITALIEN

ALLEMAND

s'arrêter
arrêter
stopper

 

-stop (to)

-parar
-pararse

-fermare
-fermarsi

-stoppen

s'équilibrer
équilibrer
compenser

Dtp

-balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)

-compensar
-equilibrar
-estabilizarce

-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci

-ausgleichen
-tarieren
-austarieren
-sich austarieren
-sich stabilisieren

s'évanouir
tomber en syncope
perdre connaissance

Med/anat

-faint (to)
-loose consciousness (to)
-have a blackout (to)

-perder el conocimiento
-perder el sentido

-perdere conoscenza

-ohnmächtig werden

s'immerger
couler
sombrer

 

-sink (to)

-hundir

-colare
-affondare
-immergersi

-sinken

SAA

Edu, org

-SAA
-The Sub-Aqua Association

-SAA

-SAA

-SAA

sabelle (f)

Bio/zoo

-peacock worm

-sabela (f)

-sabella (f)

-Pfauenfederwurm (m)

sable (m)

Geo

-sand

-arena (f)

-sabbia (f)

-Sand (m)

sablonneux

Geo

-sandy

-arenoso

-sabbioso

-sandig

sac de plongée (m)
sac de transport (m)

Eqt

-bag
-diving bag
-transport bag

-bolsa de buceo (f)

-borsa da sub (f)

-Tauchertasche (f)
-Transporttasche (f)

sac de transport (m)
sac de plongée (m)

Eqt

-bag
-diving bag
-transport bag

-bolsa de buceo (f)

-borsa da sub (f)

-Tauchertasche (f)
-Transporttasche (f)

sac respiratoire (m)

Eqt

-respiratory bag
-breathing bag

-saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)

-sacco di respirazione (m)
-sacco-polmone (m)

-Beatmungsbeutel (m)

sachet de sel anti-condensation (m)

Photo/vid

-anti-fog desiccant bag
-desiccant bag
-silica gel

-saquito de sales antihumedad (m)

-sacchetto di sale anti-condensazione (m)

-Silikatgel (n)

saignement de nez (m)

Med/anat

-nose bleeding

-hemorragia nasal (f)

-sanguinamento dal naso (m)

-Nasenbluten (n)

saignement (m)
hémorragie (f)

Med/anat

-hemorrhage
-blood loss
-bleeding

-hemorragia (f)
-desangramiento (m)

-emorragia (f)
-sanguinamento (m)

-Blutung (f)
-Hämorrhagie (f)
-Bluten (n)

saigner

Med/anat

-bleed (to)

-sangrar
-echar sangre

-sanguinare

-bluten

Saint Pierre (m)
poisson Saint Pierre (m)

Bio/zoo

-John Dory fish

-pez San Pedro (m)

-San Pietro (m)
-pesce San Pietro (m)

-Petersfisch (m)
-Christusfisch (m)
-Heringskönig (m)

saisir

 

-grasp (to)

-coger
-agarrar

-prendere

-greifen

salinité (f)
degré de salinité (m)

Geo

-salinity
-degree of salinity
-saltiness

-salinidad (f)
-grado de salinidad (m)

-salinità (f)
-grado di salinità (m)
-tenore di sale (f)

-Salzgehalt (m)

salive (f)

Med/anat

-saliva

-saliva (f)

-saliva (f)

-Speichel (m)

salopette (f)

Eqt

-farmer john
-long john

-long john (m)

-salopette (f)

-Long-John-Hose (f)

sandow (m)
élastique (m)

Spf, eqt

-rubber sling
-rubber strand

-alástico (m)
-goma (f)
-sandow (m)

-elastico (m)
-sandow (m)

-Gummiband (m)

sandre

Bio/zoo

-pikeperch
-zander

-lucioperca (f)

-sandra (f)

-Zander (m)

sanglage (m)

Eqt

-harness
-straps

-cinchas (fpl)
-atalaje (m)
-arnés (m)

-bardatura (f)
-cinghiaggio (m)

-Gurte (mpl)
-Bänderung (f)
-Bebänderung (f)

sangle abdominale (f)
ceinture ventrale (f)
sangle ventrale (f)
courroie ventrale (f)

Eqt

-ventral belt
-waist strap
-cummerbund

-cinturón ventral (m)
-fajín ventral (m)
-cincha abdominal (f)

-cinghiolo ventrale (m)
-cintura ventrale (f)
-cinghiolo addominale (m)
-fascione ventrale (m)

-Bauchgurt (m)
-Bauchgürtel (m)
-Cummerbund (n)

sangle d'entrejambe (f)
sangle sous-cutale (f)

Eqt

-jock strap

-tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)

-cinghia inguinale (f)
-sottocavallo (m)

-Schrittgurt (m)
-Leistengurt (m)
-Leistenriemen (m)

sangle d'épaule (f)

Eqt

-shoulder strap

-cincha de hombro (f)

-cinghia sulli spallaci (f)
-spallacio (m)

-Schultergurt (m)

sangle de masque (f)
courroie du masque (f)

Eqt

-mask belt
-mask strap

-correa de la máscara
-tira de la máscara (f)
-cincha de máscara (f)

-cinghiolo della maschera (m)

-Maskenband (n)
-Riemen der Maske (m)

sangle de palme (f)

Eqt

-fin strap
-heel strap

-cincha de aleta (f)
-correa de aleta

-cinghia pettorale (f)

-Flossenriemen (m)
-Fersenband (n)

sangle pectorale (f)

Eqt

-chest strap

-correa del pecho (f)

-cinghiolo pettorale (m)
-cinghiolo sternale (m)
-fascia pettorale (f)
-cinghiaggio sternale (m)

-Brustriemen (m)
-Brustgurt (m)

sangle sous-cutale (f)
sangle d'entrejambe (f)

Eqt

-jock strap

-tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)

-cinghia inguinale (f)
-sottocavallo (m)

-Schrittgurt (m)
-Leistengurt (m)
-Leistenriemen (m)

sangle ventrale (f)
ceinture ventrale (f)
sangle abdominale (f)
courroie ventrale (f)

Eqt

-ventral belt
-waist strap
-cummerbund

-cinturón ventral (m)
-fajín ventral (m)
-cincha abdominal (f)

-cinghiolo ventrale (m)
-cintura ventrale (f)
-cinghiolo addominale (m)
-fascione ventrale (m)

-Bauchgurt (m)
-Bauchgürtel (m)
-Cummerbund (n)

sangle (f)

Eqt

-strap

-cincha (f)
-correa (f)

-cinghia (f)
-cinghiolo (m)
-fascia (f)
-fascione (m)

-Gurt (m)
-Riemen (m)

sang (m)

Med/anat

-blood

-sangre (f)

-sangue (m)

-Blut (n)

sar à grosses lèvres (m)
sar tambour (m)

Bio/zoo

-five-banded bream
-zebra seabream

-sargo soldado (m)

-sarago faraone (m)
-fanfaru (m)

-Fünfbindenbrasse (f)
-Zebrabrasse (f)

sar à museau pointu (m)

Bio/zoo

-sharp-snout seabream

-sargo picudo (m)

-sarago pizzuto (m)

-Spitzbrasse (f)

sar à tête noire (m)

Bio/zoo

-two-banded bream

-sargo mojarra (m)
-mojarra (f)

-sarago comune (m)
-sarago testa nera (m)
-sarago fasciato (m)

-Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)

sar de Rondelet (m)

Bio/zoo

-white bream
-white seabream

-sargo (m)
-sargo burdo (m)

-sarago maggiore (m)

-Weißbrasse (f)
-Bindenbrasse (f)

sar tambour (m)
sar à grosses lèvres (m)

Bio/zoo

-five-banded bream
-zebra seabream

-sargo soldado (m)

-sarago faraone (m)
-fanfaru (m)

-Fünfbindenbrasse (f)
-Zebrabrasse (f)

sardinelle (f)
alache (f)

Bio/zoo

-sardinella

-alacha (f)
-sardinella (f)

-alacce (f)

-Sardinelle (f)

sardine (f)

Bio/zoo

-sardine
-pilchard

-sardina (f)

-sardina (f)

-Sardine (f)

sar (m)

Bio/zoo

-sea bream
-bream

-sargo (m)

-sargo (m)
-sarago (m)

-Brasse (f)

sas (m)

Eqt

-airlock
-lock chamber

-camara de aire (f)
-esclusa (f)

-camera de equilibrio (f)
-boccaporto (m)

-Luftschleuse (f)

saturation (f)

Med/anat, dtp

-saturation

-saturación (f)

-saturazione (f)

-Sättigung (f)

saturé

 

-saturated

-saturado

-saturato

-gesättigt

saupe (f)

Bio/zoo

-saupe
-goldline

-salema (f)
-salpa (f)

-salpa (f)
-sarpa (f)

-Goldstrieme (f)

saut arrière (m)
saut roulé arrière (m)
culbute arrière (f)

Dtp

-backward roll

-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)

-salto indietro (m)
-entrata di schiena (f)
-entrata rotolata (f)

-Rolle rückwärts (f)

saut avant (m)
saut droit (m)
pas de géant (m)

Dtp

-vertical entry
-giant stride

-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)

-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)

-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)

saut droit (m)
saut avant (m)
pas de géant (m)

Dtp

-vertical entry
-giant stride

-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)

-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)

-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)

saut roulé arrière (m)
saut arrière (m)
culbute arrière (f)

Dtp

-backward roll

-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)

-salto indietro (m)
-entrata di schiena (f)
-entrata rotolata (f)

-Rolle rückwärts (f)

saut roulé avant (m)
bascule avant (f)

Dtp

-forward roll

-salto hacia delante
-voltereta adelante (f)

-salto rotondo avanti (m)

-Rolle vorwärts (f)

sauter

Dtp

-jump (to)

-saltar

-saltare
-tuffare

-springen

sauter un palier
rater un palier

Dtp

-miss a deco stop (to)
-overshoot a stop (to)

-no hacer una parada
-fallar una parada

-saltare una tappa

-eine Dekostufe überspringen

saut (m)

Dtp

-jump

-salto (m)

-tuffo (m)

-Sprung (m)

sauvetage (m)

Dtp

-rescue

-salvamento (m)

-salvataggio (m)
-salvamento (m)

-Bergung (f)
-Rettung (f)

savon (m)

 

-soap

-jabón (m)

-sapone (m)

-Seife (f)

scaphandre à casque (m)
scaphandre lourd à casque (m)

Eqt

-heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus

-escafandra pesada (f)

-scafandro pesante (m)
-scafandro da palombaro (m)

-Helmtauchgerät (n)

scaphandre à circuit fermé (m)

Eqt

-closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA

-equipo con circuito cerrado (m)

-scafandro a ciclo chuiso (m)
-autorespiratore a circuito chiuso (m)

-Atemgerät im geschlossenen Kreislauf (n)
-geschlossenes Kreislaufgerät (n)

scaphandre à circuit ouvert (m)

Eqt

-open circuit diving apparatus
-open circuit breathing apparatus
-open circuit scuba
-OCBA

-equipo con circuito abierto (m)

-scafandro a ciclo aperto (m)

-Atemgerät im offenen Kreislauf (n)
-offenes Kreislaufgerät (n)

scaphandre à oxygène (m)

Eqt

-oxygen diving apparatus

-escafandra con oxígeno (m)

-scafandro a ossigeno (m)

-Sauerstofftauchgerät (n)
-Sauerstoffgerät (n)

scaphandre autonome à air comprimé (m)
scaphandre autonome (m)

Eqt

-scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung

-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)

-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)

-Preßlufttauchgerät (n)
-PTG (n)
-Aqualunge (f)
-autonomes Tauchgerät (n)
-Drucktauchgerät (n)
-DTG (n)

scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)
recycleur (m)
rebreather

Eqt

-rebreather (m)

-rebreather (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-Rebreather (m)
-Rückatemgerät (n)
-Mischgas-Kreislaufgerät (n)
-Kreislaufgerät (n)

scaphandre autonome (m)
scaphandre autonome à air comprimé (m)

Eqt

-scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung

-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)

-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)

-Preßlufttauchgerät (n)
-PTG (n)
-Aqualunge (f)
-autonomes Tauchgerät (n)
-Drucktauchgerät (n)
-DTG (n)

scaphandre léger (m)

Eqt

-light diving apparatus

-escafandra ligera (f)

-scafandro leggero (m)

-leichtes Tauchgerät (n)

scaphandre lourd à casque (m)
scaphandre à casque (m)

Eqt

-heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus

-escafandra pesada (f)

-scafandro pesante (m)
-scafandro da palombaro (m)

-Helmtauchgerät (n)

scaphandre rigide articulé (m)

Eqt

-rigid articulated diving apparatus
-newtsuit

-escafandra rígida y articulada (f)

-scafandro rigido articolato (m)

-Newtsuit (m)
-Ein-Atmosphären-Anzug (m)

scaphandre (m)

Eqt

-breathing apparatus
-diving apparatus
-diving dress

-escafandra (f)

-scafandro (m)

-Tauchgerät (n)
-Tauchanzug (m)

scaphandrier à casque (m)
scaphandrier (m)

 

-helmet diver

-escafandrista (m)

-palombaro (m)
-sommozatore (m)

-Helmtaucher (m)

scaphandrier (m)
scaphandrier à casque (m)

 

-helmet diver

-escafandrista (m)

-palombaro (m)
-sommozatore (m)

-Helmtaucher (m)

scooter sous-marin (m)

Eqt

-underwater scooter
-dive scooter
-scooter
-diver propulsion vehicle
-DPV

-scooter (m)

-scooter (m)

-Scooter (m)

scorpion de mer (m)
diable de mer (m)
chabot (m)

Bio/zoo

-bullhead
-sea scorpion

-escorpión marino (m)

-scorfano (m)
-scazzone (m)
-scazzone marino (m)

-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)

scyphozoaires
mpl

Bio/zoo

-scyphozoans

-

-scifozoi (mpl)

-Scheibenquallen (fpl)
-Scyphozoen (fpl)

se cicatriser
cicatriser

Med/anat

-scar over (to)

-cicatrizar

-cicatrizzare

-zuheilen

se coincer
coincer
caler

 

-jam (to)

-atrancar

-bloccarsi
-incepparsi

-klemmen
-festsitzen

se couvrir de buée

 

-mist up (to)
-steam up (to)

-empañarse

-appannarsi

-beschlagen

se déséquiper
déséquiper (se -)

Dtp

-remove (to) the equipment

-quitar el equipo

-svestire la attrezzatura

-die Ausrüstung ablegen

se mettre à l'eau

Dtp

-enter into the water (to)

-tirarse al agua

-entrare nell'acqua

-sich ins Wasser werfen

se moucher

Med/anat

-blow one's nose (to)

-sonarse

-soffiarsi il naso

-sich schneuzen

se noyer

 

-drown oneself (to)

-ahogarse

-annegarsi

-ertrinken

se perdre

 

-get lost (to)

-perderse

-perdersi

-sich verlieren

se pincer le nez
pincer le nez

 

-pinch the nose (to)

-pinzar la nariz
-tapar la nariz

-stringere le narici
-stringere il naso

-die Nase zusammendrücken
-sich die Nase zusammendrücken

se sécher

 

-dry oneself (to)

-secarse

-seccarsi

-sich trocknen

se ventiler

Dtp

-ventilate (to)

-ventilarse

-ventilarsi

-sich belüften

seau (m)

 

-pail
-bucket

-cubo (m)

-secchio (m)
-secchia (f)

-Eimer (m)

sec

 

-dry

-seco

-secco

-trocken

sécher
essuyer

 

-wipe off (to)
-dry (to)

-enjugar
-secar
-limpiar

-asciugare

-abwischen
-trocknen
-abtrocknen

seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)

Eqt

-second tank strap

-segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)

-seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
-seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)

-Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)

secouriste-plongeur (m)

Med/anat

-first-aid diver
-rescue diver

-buceador socorrista (m)

-sommozzatore-soccorritore (m)

-Rettungstaucher (m)
-Taucher-Notfallhelfer (m)
-Tauchretter (m)

secouriste (m)

Med/anat

-first-aid helper
-first-aid worker

-socorrista (m)

-soccorritore (m)

-Helfer (m)
-Retter (m)
-Ersthelfer (m)

sécurité de décharge (f)
témoin de batterie basse (m)
indicateur de fin de charge de la batterie (m)

Eqt

-low battery alarm

-aviso de bateria baja (m)

-aviso di scarica batteria (m)
-protezione da scarica eccessiva (f)
-indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m)

-Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung (f)
-Batterieentladewarnung (f)
-Tiefentladeschutz (m)

sécurité (f)

Spf, eqt

-safety

-securo (m)

-sicura (f)

-Sicherung

sec (m)

Geo

-pinnacle
-shoal

-seca (f)
-punta sumergida (f)
-bajo (m)

-secca (f)

-Felsnadel (f)
-Untiefe (f)

sédiment (m)
dépôt (m)

Geo

-deposit
-sediment

-sedimento (m)
-poso (m)

-deposito (m)
-sedimento (m)

-Ablagerung (f)
-Sediment (n)

seiche (f)

Bio/zoo

-cuttlefish

-sepia (f)

-seppia (f)
-seccia (f)

-gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)

sel (m)

 

-salt

-sal (f)

-sale (m)

-Salz (n)

semelle de plomb (f)

Eqt

-lead sole

-suela de plomo (f)

-suola di piombo (f)

-Bleisohle (f)
-Tauchersohle (f)

semelle (f)

Eqt

-sole

-suela (f)

-suola (f)

-Sohle (f)

semi-rigide (m)
embarcation semi-rigide (f)

Naut

-semirigid boat
-RIB

-lancha semirigida
-embarcación semirigida (f)

-semirigido (m)

-halbstarres Boot (n)

sensibilité (f)

Photo/vid

-sensitivity

-sensibilidad (f)

-sensibilità (f)

-Empfindlichkeit (f)

sergent-major (m)

Bio/zoo

-sergeant major

-petaca rayada (f)

-sergente maggiore (m)
-pesce damigella (m)

-Sergeantfisch (m)
-gestreifter Sergeant (m)

sériole (f)

Bio/zoo

-amberjack
-yellow tail

-serviola (f)
-pez de limón (m)

-seriola (f)
-leccia (f)
-ricciola (f)

-Seriolafisch (m)
-Grünel (m)
-Gelbschwanz (m)

serpent de mer (m)

Bio/zoo

-sea snake

-serpiente de mar (m)

-serpente di mare (m)

-Meerschlange (f)

serpule (f)

Bio/zoo

-plume worm
-tube worm

-serpula (f)

-serpula (f)

-Röhrenwurm (m)

serran chevrette (m)
serran (m)

Bio/zoo

-comber
-gaper

-cabrilla (f)
-serrano (m)

-perchia (f)
-sciarrano (m)

-kleiner Sägebarsch (m)

serran de sable (m)

Bio/zoo

-sand perch

-serrano arenero (m)

-perchia americana (f)

-Sandbarsch (m)

serran géant (m)
mérou noir (m)

Bio/zoo

-dusky grouper
-dusky perch
-rock cod

-mero nero (m)
-perco nero (m)

-cernia bruna (f)
-cernia nera (f)

-brauner Zackenbarsch (m)
-großer Sägebarsch (m)

serran-écriture (m)

Bio/zoo

-painted comber

-vaca (f)
-vaca serrana

-sciarrano scrittura (m)
-perchia di mare (f)

-Schriftbarsch (m)

serranidés
mpl

Bio/zoo

-groupers
-seabasses

-meros (mpl)
-serranos (mpl)

-cernie (fpl)
-serranidi (mpl)

-Sägebarsche (mpl)

serran (m)
serran chevrette (m)

Bio/zoo

-comber
-gaper

-cabrilla (f)
-serrano (m)

-perchia (f)
-sciarrano (m)

-kleiner Sägebarsch (m)

serré

 

-tight

-apretado

-serrato

-gespannt

serre-file (m)

Dtp

-last diver in the dive group

-último buceador del grupo

-serrafila (m)

-Schlussmann (m)
-Schlusstaucher (m)
-letzter Taucher des Tauchteams (m)
-Gruppenletzter (m)

serre-tête (m)
bandeau (m)

Eqt

-head strap
-headband

-banda de punto para la cabeza (f)

-stringitesta (m)

-Kopfband (n)
-Stirnband (n)

serrer
tendre

 

-tighten (to)

-apretar

-serrare
-tendere
-stringere

-spannen

sérum (m)

Med/anat

-serum

-suero (m)

-serio (m)

-Serum (n)

service d'urgence (m)

Med/anat

-emergency service

-servicio de urgencia (m)
-servicio de socorro (m)

-servicio d'emergenza (m)

-Notdienst (m)

sessile

Bio/zoo

-sessile

-sésile

-sessile

-sessil
-festsitzend

shaker (m)
avertisseur sonore (m)

Eqt

-shaker
-audible signalling device

-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)

-shaker (m)
-segnalatore acustico (m)

-Shaker (m)
-UW-Rassel (f)
-mechanisches UW-Signalgerät (n)

shark feeding (m)
nourrissage de requins (m)

 

-shark feeding

-feeding de tiburones (m)

-shark feeding (m)

-Haienfüttern (n)

shorty (m)

Eqt

-shorty

-traje corto (m)

-shorty (m)
-corpetto (m)

-Shorty (n)

sifflet (m)

Eqt

-whistle

-silbato (m)

-fischietto (m)
-fischio (m)

-Pfeife (f)
-Trillerpfeife (f)
-Signalpfeife

signal acoustique (m)

 

-audible signal

-señal sonora (f)

-segnale acustico (m)

-akustisches Signal (n)

signal d'urgence (m)
signal de détresse (m)

Dtp

-distress signal
-emergency signal

-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)

-segnale di emergenza (m)
-segnale d'urgenza (m)

-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)

signal de détresse (m)
signal d'urgence (m)

Dtp

-distress signal
-emergency signal

-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)

-segnale di emergenza (m)
-segnale d'urgenza (m)

-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)

signalisation (f)

Naut

-marking
-signaling

-señalización (f)

-segnalazione (f)

-Signalisierung (f)

signal (m)

 

-signal

-señal (f)

-segnale (m)

-Signal (n)

signe de détresse en surface (m)

Dtp

-surface emergency signal

-signe de socorro en la superficie (f)
-señal de alarma en superficie (f)

-segnale di pericolo alla superficie (m)

-Notzeichen an der Oberfläche (n)

signe de plongée (m)

Dtp

-hand signal
-diving signal

-signo de buceo (m)
-señal de mano (f)

-segnale d'immersione (m)

-Tauchzeichen (n)

silicone (m)

Eqt

-silicone

-silicona (f)

-silicone (f)

-Silikon (n)

sillage (m)

Naut

-wake

-estela (f)

-scia (f)

-Kielwasser (n)

silure (m)
poisson chat (m)

Bio/zoo

-sheatfish
-wels catfish
-wels

-siluro (m)

-siluro (m)
-pesce gatto (m)

-Wels (m)
-Katzenwels (m)
-Katzenfisch (m)

simulateur de plongée (m)

Eqt

-dive simulator

-simulador de buceo (m)

-simulatore d'immersione (m)

-Tauchsimulator (m)

sinus frontal (m)

Med/anat

-frontal sinus

-seno frontal (m)

-seno frontale (m)

-Stirnhöhle (f)

sinus maxillaire (m)

Med/anat

-maxillary sinus

-seno maxilar (m)

-seno mascellare (m)

-Kieferhöhle (f)

sinus sphénoïdal (m)

Med/anat

-sphenoid sinus

-seno esfenoido (m)

-seno sfenoido (m)

-Keilbeinhöhle (f)

sinusite (f)

Med/anat

-sinusitis

-sinusitis (f)

-sinusite (f)

-Stirnhöhlenentzündung (f)
-Sinusitis (f)

sinus (m)

Med/anat

-sinus

-seno (m)

-seno (m)

-Nasennebehöhle (f)

siphon (m)

Geo

-syphon

-sifón (m)

-sifone (m)

-Dücker (m)

siréniens
mpl

Bio/zoo

-sirenians

-sirénidos (mpl)

-sirenide (mpl)

-Sirenen (fpl)
-Seekühe (fpl)

site archéologique (m)

 

-archeological site

-lugar arqueologico (m)

-sito archeologico (m)

-archäologischer Fundplatz (m)

site de plongée (m)
lieu de plongée (m)

Geo

-diving spot
-dive site
-diving place

-punto de buceo (m)
-lugar submarino (m)

-sito d'immersione (m)
-luogo d'immersione (m)
-punto d'immersione (m)

-Tauchplatz (m)
-Tauchort (m)
-Tauchrevier (n)
-Tauchspot (m)

siège de clapet (m)

Eqt

-valve seat

-asiento de válvula (m)

-sede della valvola (f)

-Klappensitz (m)
-Ventilsitz (m)

siège (m)

Eqt

-seat

-asiento (m)

-sede (f)

-Sitz (m)

ski nautique (m)

 

-water-ski

-equí-náutico (m)

-sci nautici (mpl)

-Wasser-Ski (n)

skipper (m)

Naut

-skipper

-barquero (m)

-barcaiolo (m)

-Skipper (m)
-Bootsführer (m)
-Bootsmann (m)

snorkeling (m)

Dtp

-snorkeling

-snorkeling (m)

-snorkeling (m)

-Schnorkeln (n)
-Schnorkelschwimmen (n)

soleil (m)

Geo

-sun

-sol (m)

-sole (m)

-Sonne (f)

sole (f)

Bio/zoo

-sole

-lenguado (m)

-sogliola (f)

-Seezunge (f)

solubilité (f)

Geo, phys/chem

-solubility

-solubilidad (f)

-solubilità (f)

-Löslichkeit (f)

soluble

 

-soluble

-soluble

-solubile

-löslich

sombre
obscur

 

-dunkel

-oscuro

-scuro
-buio

-dark

sombrer
couler
s'immerger

 

-sink (to)

-hundir

-colare
-affondare
-immergersi

-sinken

somnolence (f)

Med/anat

-sleepiness

-somnolencia (f)

-sonnolenza (f)

-Schläfrigkeit (f)

sonar (m)

Eqt, naut

-sonar

-sonar (m)

-sonar (m)

-Sonar (m)
-Sonargerät (n)

sondage (m)

 

-sounding

-sondeo (m)

-scandaglio (m)

-Peilung (f)
-Tiefenpeilung (f)
-Sondierung (f)
-Peilung (f)

sonder

Naut

-sound (to)
-fathom (to)

-sondear

-sondare

-peilen

sondeur (m)

Eqt, naut

-sounder

-sondeador (m)

-scandaglio (m)

-Peiler (m)

sonde (f)

Naut

-lead
-depth gauge
-plumb

-sonda (f)

-sonda (f)

-Lot (m)
-Senkblei (n)

sortie basse pression (f)

Eqt

-low pressure outlet
-low pressure port
-LP port

-salida baja presión (f)

-uscita di bassa pressione (f)
-uscita LP

-Niederdruckabgang (m)
-Niederdruckanschluss (m)

sortie d'air (f)
sortie (f)

Eqt

-air outlet

-salida de aire (f)

-uscita d'aria (f)

-Luftabgang (m)
-Luftanschluss (m)

sortie de plongée en bateau (f)

 

-boat diving tour
-boat diving trip

-salida de buceo en barco (f)

-uscita con barca (f)

-Tauchfahrt mit dem Schiff (f)

sortie haute pression (f)

Eqt

-high pressure outlet
-high pressure port

-salida alta presión (f)

-uscita di alta pressione (f)
-presa alta pressione (f)

-Hochdruckabgang (m)
-Hochdruckansschluss (m)

sortie journalière (f)

 

-day trip

-salida diaria (f)

-uscita gionaliera (f)

-Tagestauchfahrt (f)

sortie moyenne pression (f)

Eqt

-medium pressure outlet
-medium pressure port

-salida media presión (f)

-uscita di pressione intermedia (f)
-presa pressione intermedia (f)

-Mitteldruckabgang (m)
-Mitteldruckanschluss (m)

sortie (f)
sortie d'air (f)

Eqt

-air outlet

-salida de aire (f)

-uscita d'aria (f)

-Luftabgang (m)
-Luftanschluss (m)

soucoupe plongeante (f)

Eqt

-diving saucer

-platillo sumergible (m)

-disco d'immersione (m)

-tauchende Untertasse (f)
-Tauchscheibe (f)

souffler

Dtp

-blow (to)

-soplar

-soffiare

-blasen

souffler par le nez

Dtp

-blow through the nose (to)

-soplar por la nariz

-soffiare con il naso

-durch die Nase blasen

soulever des sédiments

 

-swirl up sediments (to)

-levantar sedimentos

-sollevare sospensione

-Sedimente aufwirbeln

soulever le menton

Med/anat

-lift the chin (to)

-collocar la boca atrás

-sollevare il mento

-das Kinn heben

soupape anti-retour (f)
clapet anti-retour (m)

Eqt

-non return valve

-válvula anti-retorno (f)

-valvola di ritegno (f)
-valvola a non ritorno (f)
-valvola antiritorno (f)
-valvola di non retorno (f)

-Rückschlagventil (f)

soupape d'admission (f)

Eqt

-inflation valve
-demand valve
-inlet valve

-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)

-valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione

-Eintrittsventil (n)
-Zufuhrventil (n)
-Lufteinlassklappe (f)
-Ansaugklappe (f)
-Ansaugventil (n)

soupape d'échappement (f)
soupape d'évacuation (f)
purge (f)
soupape de vidange (f)
soupape de purge (f)

Eqt

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)

soupape d'évacuation (f)
soupape d'échappement (f)
purge (f)
soupape de vidange (f)
soupape de purge (f)

Eqt

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)

soupape d'expiration (f)

Eqt

-exhaust valve

-válvula de exhalación (f)
-válvula de espiración (f)

-valvola d'espirazione (f)

-Ausatemventil (n)
-Ausblasventil (n)

soupape de purge rapide (f)
purge rapide (f)

Eqt

-quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve

-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)

-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)

-Schnellablassventil (n)
-Schnellablass (m)
-Schnellauslassventil (n)

soupape de purge (f)
soupape d'évacuation (f)
soupape d'échappement (f)
purge (f)
soupape de vidange (f)

Eqt

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)

soupape de sécurité (f)

Eqt

-safety valve

-válvula de seguridad (f)

-valvola di sicurezza (f)

-Sicherheitsventil (n)

soupape de surpression (f)
clapet de surpression (m)

Eqt

-relief valve
-pressure valve
-overpressure relief valve

-válvula de sobrepresión (f)

-valvola di sovrapressione (f)
-valvola di sovraccarico (f)

-Überdruckventil (n)

soupape de vidange (f)
soupape d'évacuation (f)
soupape d'échappement (f)
purge (f)
soupape de purge (f)

Eqt

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)

soupape (f)
clapet (m)
valve

Eqt

-valve

-válvula (f)

-valvola (f)

-Klappe (f)
-Ventil (n)

souple
flexible

Eqt

-flexible

-flexible

-flessibile
-morbido

-biegsam
-flexibel

sourd

Med/anat

-deaf

-sordo

-sordo

-taub

sous la surface

 

-below the surface

-debajo de la superficie

-sotto la superficie

-unter der Wasseroberfläche

sous pression (f)

Eqt

-under pressure

-bajo presión (f)

-sotto pressione (f)

-unter Druck (m)

sous-cutané

Med/anat

-subcutaneous

-subcutáneo

-sottocutaneo
-ipodermico

-subkutan
-unter der Haut

sous-marin
subaquatique

 

-underwater

-submarino
-subacuático

-subacqueo
-sottomarino

-Unterwasser-

sous-marin (m)
submersible (m)

Eqt, naut

-submarine

-submarino (m)
-sumergible (m)

-sommergibile (m)

-Unterseeboot (n)
-U-Boot (n)

sous-veste (m)

Eqt

-undervest
-vest

-chaleco calor (m)

-sottamuta (m)

-Unterzieher (m)

sous-vêtement (m)

Eqt

-undersuit
-undergarment

-chaleco calor (m)

-sottamuta (m)

-Unterzieher (m)

soute (f)
cale (f)

Naut

-hold

-bodega (f)

-stiva (f)

-Schiffsraum (m)
-Laderaum (m)

sparadrap (m)

Med/anat

-plaster
-sticking plaster

-esparadrapo (m)

-sparadrappo (m)

-Heftpflaster (n)

sparaillon (m)

Bio/zoo

-annular seabream

-raspallón (m)

-sparaglione (m)
-sarago sparaglione (m)

-Ringelbrasse (f)

sparidés
mpl

Bio/zoo

-Sparidae

-Esparidos (mpl)

-Sparidi (mpl)

-Sparidae (fpl)
-Meerbrassen (fpl)

spasme de la glotte (m)
blocage de la glotte (m)

Med/anat

-spasm of the glottis

-bloqueo reflejo de la glotis (m)
-espasmo glótico (m)

-spasmo della glottide (m)

-Stimmritzenkrampf (m)
-Stimmritzenspasmus (m)

spasme (m)

Med/anat

-spasm

-espasmo (m)

-spasmo (m)

-Spasmus (m)
-Krampf (m)

spéléologie (f)

 

-speleology

-espeleología (f)

-speleologia (f)

-Speleologie (f)
-Höhlenkunde (f)

spéléologue (m)

 

-speleologist
-potholer
-caver

-espeólogo (m)

-speleologo (m)

-Speleologe (m)
-Höhlenforscher (m)

sphyrène (m)
petit barracuda (m)
brochet de mer (m)

Bio/zoo

-mediterranean barracuda

-espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)

-luccio di mare (m)
-sfirena (f)

-Pfeilhecht (m)
-Mittelmeer-Barrakuda (m)

spirographe (m)

Bio/zoo

-spiral tube-worm
-peacock fan worm

-plumero de mar (m)
-espirógrafo (m)

-verme fiocco (m)
-ombrella di mare (f)

-Schrauben-Sabelle (f)

spongiaires
mpl

Bio/zoo

-sponges

-espongiarios (mpl)

-spongiari (mpl)

-Spongien (fpl)
-Schwmämme (mpl)

sports nautiques
mpl

 

-water sport

-deportes acuáticos (mpl)

-sporti nautici (mpl)

-Wassersport (m)

sports subaquatiques
mpl

 

-underwater sport

-deportes subacuáticos (mpl)

-sporti subacquei (mpl)

-Unterwassersport (m)

sport (m)

 

-sport

-deporte (m)

-sport (m)

-Sport (m)

sprat (m)
esprot (m)

Bio/zoo

-sprat
-brisling

-espadín (m)
-trancho (m)
-sardineta (f)

-papalina (f)
-spratto (m)

-Sprotte (f)

spray silicone (m)

Eqt

-silicone sprayer

-atomizador de silicona (m)
-pulverizador de silicona (m)

-spruzzatore di silicone (m)
-spray al silicone (m)

-Silikonspray (m)

spume sanglante (f)

Med/anat

-bloodstained froth

-espuma sanguinolenta (f)

-spuma sanguinosa (f)

-Blutschaum (m)
-blutiger Auswurf (m)
-blutig-schaumiger Speichel (m)

squale-chagrin (m)
requin chagrin (m)
centrophore granuleux (m)

Bio/zoo

-gulper shark
-leaf scale gulper shark
-rough shark

-quelvacho (m)

-sagri (m)

-düsterer Dornhai (m)
-rauher Dornhai (m)

squale (m)
requin (m)

Bio/zoo

-shark

-tiburón (m)
-escualo (m)

-squalo (m)

-Hai (m)
-Haifisch (m)

squille (m)

Bio/zoo

-mantis shrimp

-casteneta (f)
-galera (f)

-spannochia (f)
-canocchia (f)

-großer Heuschreckenkrebs (m)

SSAC

Edu, org

-SSAC
-Scottish Sub-Aqua Club

-SSAC

-SSAC

-SSAC

SSDF
Svenska Sportdykarförbundet

Edu, org

-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet

-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet

-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet

-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet

SSI

Edu, org

-SSI
-Scuba Schools International

-SSI

-SSI

-SSI

stabilisateur (m)
aileron stabilisateur (m)

Eqt, photo/vid

-stabilizing wing

-estabilizador (m)

-stabilizzatore (m)

-Stabilisierungsflügel (m)

stabilisation (f)

Dtp

-stabilization

-estabilización (f)

-stabilizzazione (f)

-Tarieren (n)
-Austarieren (n)

stab (f)
gilet de stabilisation (m)
gilet (m)

Eqt

-buoyancy compensator
-BC
-buoyancy control device
-BCD
-BC vest
-BCV
-BC jacket
-stabilizer jacket

-estabilizador (m)
-chaleco de flotabilidad (m)
-chaleco de compensación (m)
-jacket (m)
-chaleco compensador (m)
-chaleco (m)

-giubbotto (d'equilibratura) (m)
-equilibratore (m)
-giubbotto assetto variabile (m)
-GAV (m)
-jacket (m)

-Tarierweste (f)
-Jacket (n)

stage d'initiation (m)

Edu

-initiation course

-curso de iniciación (m)

-corso di avviamento (m)

-Initiationskurs (m)
-Kurs für Anfänger (m)

stage de perfectionnement (m)

Edu

-advanced training course

-curso de progresión (m)

-seminario di perfezionamento (m)
-corso di perfezionamento (m)

-Lehrgang für Fortgeschrittene (m)

stage (m)

Edu

-course

-curso (m)

-stage (m)

-Lehrgang (m)

station de gonflage (f)

 

-compressed air station

-estacíon de llenado (f)
-estación de carga (f)

-stazione di ricarica aria (f)
-stazione di gonfiatura (f)

-Füllstation (f)

sternum (m)

Med/anat

-sternum
-breastbone

-esternón (m)

-sterno (m)

-Brustbein (n)

stimuler

 

-stimulate (to)

-estimular

-stimolare

-anregen
-stimulieren

stop

Dtp

-stop !

-stop !

-stop

-Stopp !

stopper
arrêter
s'arrêter

 

-stop (to)

-parar
-pararse

-fermare
-fermarsi

-stoppen

stress (m)

Med/anat

-stress

-estrés (m)

-stress (m)

-Stress (m)

subaquatique
sous-marin

 

-underwater

-submarino
-subacuático

-subacqueo
-sottomarino

-Unterwasser-

submersible

 

-submergible

-sumergible

-sommergibile

-sinkbar

submersible (m)
sous-marin (m)

Eqt, naut

-submarine

-submarino (m)
-sumergible (m)

-sommergibile (m)

-Unterseeboot (n)
-U-Boot (n)

suceuse (f)

Archeo, eqt

-air lift
-suction dredge
-hydroaspirator

-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)

-sorbona (f)
-draga aspirante (f)
-draga succhiante (f)
-aspiratore (m)

-Saugpumpe (f)
-Saugbagger (m)

sud (m)

Geo

-south

-sur (m)

-sud (m)

-Süd(en) (m)

suivre

 

-follow (to)

-seguir

-seguire

-folgen

suivre cette direction

Dtp

-follow this direction (to)

-seguir esta dirección

-seguire questa direzione

-in diese Richtung schwimmen

superficie (f)
surface (f)

 

-surface

-superficie (f)

-superficie (f)

-Oberfläche (f)

sur mesure

Eqt

-made to measure

-a medida

-su misura

-nach Maß

surdité (f)

Med/anat

-deafness

-sordera (f)

-sordità (f)

-Taubheit (f)

surface (f)
superficie (f)

 

-surface

-superficie (f)

-superficie (f)

-Oberfläche (f)

surmulet (m)
rouget barbet de roche (m)
rouget de roche (m)

Bio/zoo

-rock mullet
-striped mullet
-striped red mullet

-salmonete de roca (f)

-triglia di scoglio (m)

-Streifenbarbe (f)
-gestreifte Meerbarbe (f)

surpêche (f)

 

-overfishing

-sobrepesca (f)

-eccesso di pesca (m)
-sovrasfruttamento (m)
-overfishing (m)

-Überfischung (f)
-Überfischen (n)

surplomb (m)

Geo

-overhang

-desplomo (m)

-strapiombo (m)

-Überhang (m)

surpresseur (m)
bouton de surpression (m)
bouton de débit continu (m)
bouton de purge (m)

Eqt

-free flow button
-purge button

-botón de sobrepresión (m)

-membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)

-Luftduschenknopf (m)

surpression pulmonaire (f)

Med/anat

-burst lung
-lung overpressure

-sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)

-iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)

-Lungenriss (m)
-Barotrauma der Lunge (n)
-Lungenüberdruckunfall (m)

surpression (f)

 

-overpressure
-overpressurization

-sobrepresión (f)

-iperpressione (m)
-sovrapressione (f)

-Überdruck (m)

sursaturation critique (f)

Med/anat, phys/chem

-critical supersaturation
-critical oversaturation

-sobresaturación crítica (f)

-sovrasaturazione critica (f)

-kritische Übersättigung (f)

sursaturation (f)

Phys/chem

-supersaturation
-oversaturation

-sobresaturación (f)

-sovrasaturazione (f)

-Übersättigung (f)

SUSV
FSSS
Fédération suisse de sports sous-marins

Edu, org

-SUSV
-FSSS

-SUSV
-FSSS

-SUSV
-FSSS

-SUSV
-FSSS
-Schweizer Unterwasser Sportverband

SUT

Org